website/content/wiki/japanese/tachi.md
2024-04-13 15:26:52 +02:00

32 lines
1.2 KiB
Markdown

---
title: 〜達 not only for people
---
It is quite commonly known that you can use the 〜たち suffix to pluralize a word. For example:
- 先生たち - teachers
It is also said that the usage of this suffix for inanimate concepts is wrong, however this is not exactly right. You can use this suffix for such concepts.
> Its [-tachi] use is less appropriate when talking about animals; however, the plural marker can be attached to practically any noun if the speaker/writer feels close to whatever is expressed by the noun :cite[dojg-advanced].
I've come across 〜達 used for inanimate things several times with one example being [lyrics of a song](https://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_That_Full_Moon_Over_the_Haunted_Ship):
> 何処までも続く溟い海の終わりで
奈落への滝が嗤い続け轟く
“目指したトコロは此処だったのか?”
今は先を急ぐ **水達**に乗せられたまま
## Bibliography
:::bibtex
@book{dojg-advanced,
title = {A dictionary of advanced Japanese grammar},
author = {Makino, Seiichi and Tsutsui, Michio},
isbn = {9784789012959},
lccn = {2017414531},
year = {2008},
publisher = {Japan Times}
}
:::